关于交货条件的一些常用词汇 |
交货: |
delivery |
轮船: |
steamship(缩写S.S) |
装运、装船: |
shipment |
租船: |
charter (the chartered shep) |
交货时间: |
time of delivery |
定程租船: |
voyage charter |
装运期限: |
time of shipment |
定期租船: |
time charter |
托运人(一般指出口商): |
shipper,consignor |
班轮: |
regular shipping liner |
收货人: |
consignee |
驳船: |
lighter |
舱位: |
shipping space |
油轮: |
tanker |
报关: |
clearance of goods |
陆运收据: |
cargo receipt |
提货: |
to take delivery of goods |
空运提单: |
airway bill |
选择港(任意港): |
optional port |
正本提单: |
original B\L |
选港费: |
optional charges |
选港费由买方负担: |
optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers' account
|
一月份装船: |
shipment during January 或 January shipment |
一月底装船: |
shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st. |
一/二月份装船: |
shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment |
在......(时间)分两批装船: |
shipment during....in two lots |
在......(时间)平均分两批装船: |
shipment during....in two equal lots |
分三个月装运: |
in three monthly shipments0 |
分三个月,每月平均装运: |
in three equal monthly shipments |
立即装运: |
immediate shipments |
即期装运: |
prompt shipments |
收到信用证后30天内装运: |
shipments within 30 days after receipt of L/C |
允许分批装船: |
partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable |